|
◇ MONSTERS
◇ CLASSES ◇ FEATS ◇ SPELLS ◇ FAQ ※ DnD v3.5 번역자료 마스터 포스트입니다. 제 번역자료는 여기서 전부(는 아니지만) 링크가능. ※ v3.5 라고 썼지만 사실 3rd 자료도 있습니다. 대충 넘어가 주시길... ※ 열심히 번역하고는 있지만 플레이 경험은 많지 않은지라 부족한 점이 꽤나;;; 그러므로 경험많은 분들의 조언은 언제나 감사히 받겠습니다. ※ dnd 용어 번역 참고서(click) dnd 용어 번역 참고서 * 하도 자주 용어를 바꿔 쓰다보니 내가 헷갈려서 작성;;; 따라서 2007년 4월 27일 이전의 번역본은 용어가 따로 놈. * 번역할 때마다 계속 업데이트 예정. * 번역할때마다 이것들도 조금씩 바뀌니 알아서 봐주시길... 헷갈리지는 않도록 노력하겠습니다. 기본직 ├ Barbarian ▶ 야만인 ├ Bard ▶ 음유시인 ├ Cleric ▶ 성직자 ├ Druid ▶ 드루이드 ├ Fighter ▶ 전사 ├ Monk ▶ 무예승 ├ Paladin ▶ 성기사 ├ Ranger ▶ 유격병 ├ Rogue ▶ 도적 ├ Sorcerer ▶ 마도사 ├ Wizard ▶ 마법사 ├ Beguiler ▶ 기만술사 ├ Dragon Shaman ▶ 드래곤 샤먼 ├ Duskblade ▶ 여명검사 ├ Knight ▶ 기사 └ Marshal ▶ 장군 상위직 ├ Arcane Archer ▶ 마법궁수 ├ Arcane Trickster ▶ ├ Archmage ▶ 대마법사 ├ Assassin ▶ 암살자 ├ Blackguard ▶ 암흑기사 ├ Dragon Disciple ▶ 용의 사도 ├ Duelist ▶ ├ Dwarven Defender ▶ 드워븐 디펜더 ├ Eldritch Knight ▶ ├ Hierophant ▶ ├ Horizon Walker ▶ ├ Loremaster ▶ 로어마스터 ├ Mystic Theurge ▶ ├ Red Wizard ▶ 적마법사 ├ Shadowdancer ▶ 섀도댄서 └ Thaumaturgist ▶ 크기 ├ 초미세 Fine (6 inch 이하) ├ 미세 Diminutive (6 inch - 1 ft.) ├ 초소형 Tiny (1 ft. - 2 ft.) ├ 소형 Smallr (2 ft. - 4 ft.) ├ 중형 Midium-size (4 ft. - 8ft.) ├ 대형 Large (8 ft. - 16 ft.) ├ 초대형 Huge (16 ft. - 32 ft.) ├ 거대 Gargantuan (32 ft. - 64 ft.) └ 초거대 Colossal (64 ft. 이상) 캐릭터 설명 ┣ Hit Dice ▶ HD ┣ Initiative ▶ 우선권 ┣ Speed ▶ 속도 ┃ ├ burrow ▶ 땅굴 ┃ ├ climb ▶ 등반 ┃ ├ fly ▶ 비행 ┃ └ swim ▶ 수영 ┣ Armor Class ▶ AC ┃ ├ touch ▶ 접촉 ┃ └ flat-footed ▶ 불시상태 ┣ Base Attack ▶ 기본공격 ┣ Grapple ▶ 접전 (2007년 6월 13일 이전 자료들은 근접전) ┣ Attack ▶ 공격 ┣ Full Attack ▶ 총공격 ┣ Space ▶ 공간 ┣ Reach ▶ 범위 ┣ Special Attack ▶ 특수공격 ┣ Special Qualities undefined▶ 특질 ┣ Save ▶ 내성굴림 ┃ ├ Fortitude ▶ 인내굴림 ┃ ├ Reflex ▶ 반사굴림 ┃ └ Will ▶ 의지굴림 ┣ Abilities ▶ 능력치 ┣ Skills ▶ 기술 ┃ └ 기술 명칭은 원문 그대로 사용. ┣ Feats ▶ 피트 ┃ └ 피트 명칭은 원문 그대로 사용. ┣ Environment ▶ 환경 ┣ Organization ▶ 구성 ┣ Challenge Rating ▶ CR ┣ Tresure ▶ 보물 ┣ Alignment ▶ 성향 ┣ Advancement ▶ 강화 ┗ Level Adjustment ▶ 레벨조정 ※ MMⅣ부터 변경사항이 있지만 대충 비슷하니 따로 기록은 하지 않겠습니다. 종족 ├ Humanoid ▶ 아인종 ├ Dragon ▶ 용족 ├ Fey ▶ 신령 ├ Giant ▶ 거인족 ├ Elemental ▶ 정령 ├ Magical Beast ▶ 마법짐승 ├ Monstrous Humanoid ▶ 괴수형 아인종 ├ Outsider ▶ 외계체 └ Vermin ▶ 곤충 능력 ├ Extraordinary Ability (Ex) ▶ 초인적 능력 (Ex) ├ Spell-Like Ability (Sp) ▶ 주문유사능력 (Sp) ├ Supernatural Ability (Su) ▶ 초자연적 능력 (Su) └ Nutural Ability (no note) ▶ 천연 능력 (표시안함) 마법 ├ arcane spell ▶ 비전주문 ├ divine spell ▶ 신성주문 ├ spells per day ▶ 하루 당 주문수 ├ caster level ▶ 시전자 레벨 ├ spells known ▶ 배운 주문 ├ spontaneous caster ▶ 의식적 시전자 ├ 주문 level은 단계로 표시 // 시전자 level은 레벨로 표시 │ ex) 3rd-level spell → 3단계 주문 // caster level 7th → 시전자 레벨 7 └ 주문 명칭은 원문 그대로 사용 단, 주문유사능력의 경우 번역. 주문학계 ┣ Abjuration ▶ 수호계 ┣ Conjuration ▶ 청원계 ┃ ├ calling → 호출 ┃ ├ creation → 창조 ┃ ├ healing → 치유 ┃ ├ summoning → 소환 ┃ └ teleportation → 순간이동 ┣ Divination ▶ 예지계 ┃ └ scrying → 투시 ┣ Enchantment ▶ 환혹계 ┃ ├ charm → 매혹 ┃ └ compulsion → 충동 ┣ Evocation ▶ 원소계 ┣ Illusion ▶ 환영계 ┃ ├ figment → 허구 ┃ ├ glamer → 현혹 ┃ ├ pattern → 모방 ┃ ├ phantasm → 환상 ┃ └ shadow → 투영 ┣ Necromancy ▶ 사령계 ┗ Transmutation ▶ 변화계 성향 ├ Lawful Good ▶ 질서적 선 ├ Lawful Neutral ▶ 질서적 중립 ├ Lawful Evil ▶ 질서적 악 ├ Neutral Good ▶ 순수 선 ├ Neutral ▶ 순수 중립 ├ Neutral Evil ▶ 순수 악 ├ Chaotic Good ▶ 혼돈향 선 ├ Chaotic Neutral ▶ 혼돈향 중립 └ Chaotic Evil ▶ 혼돈향 악 언어 ├ Common ▶ 공용어 ├ Auran ▶ 대기어 ├ Aquan ▶ 수해어 ├ Sylvan ▶ 수림어 ├ Druidic ▶ 드루이드어 ├ Draconic ▶ 용언 ├ Gnoll ▶ 놀언어 ├ Giant ▶ 거인어 ├ Goblin ▶ 고블린어 ├ Harfling ▶ 하플링어 ├ Orc ▶ 오크어 ├ Slaad ▶ 슬래드어 ├ Celestial ▶ 천계어 └ Infernal ▶ 지옥어 상태&상황, 능력 ├ blinded ▶ 장님 ├ fatigued ▶ 피로 ├ sickened ▶ 쇠약 ├ exhausted ▶ 고갈 ├ nauseated ▶ 고역 ├ poisoned ▶ 중독 ├ deafened ▶ 귀머거리 ├ diseased ▶ 질병 ├ negative level ▶ 음성 레벨 ├ stun ▶ 기절 ├ shaken ▶ 동요 ├ dazed ▶ 공황 ├ frightened ▶ 공포 ├ flanked ▶ 방심상태 ├ lifting and carrying limits ▶ 수송한계 └ free action, standard action 등은 원문 그대로 사용 그외 ┣ bull rush ▶ 밀어내기 ┣ trip ▶ 쓰러뜨리기, 쓰러짐 등등... ┣ modifier ▶ 수정치 ┣ natural weapon ▶ 천연 무기 ┣ masterwork ▶ 명품 ┣ Traits ▶ 형태 ┃ └ construction traits ▶ 구조물 형태 ┣ lifting and carrying limits ▶ 수용한계 ┣ -based는 -기반이라고 번역합니다. ┃ └ Constitution-based ▶ Constitution 기반 ┣ 번역하기 왠지 찝찝한 건 영어를 그대로 사용합니다. ┃ ex) Constitution, construct immunities ┗ 특수공격이나 특질에 대한 명칭에 관한 경우, 맘에 드는 어감으로 ex) Pounce → 급습 // Damage Reduction → 데미지 감소 # by Utharc | 2008/12/31 17:22 | 동굴과 용 | 트랙백(2) | 덧글(3) |
|
|
◇ MONSTERS
◇ CLASSES ◇ FEATS ◇ SPELLS ◇ FAQ ※ DnD v3.5 번역자료 마스터 포스트입니다. 제 번역자료는 여기서 전부(는 아니지만) 링크가능. ※ v3.5 라고 썼지만 사실 3rd 자료도 있습니다. 대충 넘어가 주시길... ※ 열심히 번역하고는 있지만 플레이 경험은 많지 않은지라 부족한 점이 꽤나;;; 그러므로 경험많은 분들의 조언은 언제나 감사히 받겠습니다. ※ dnd 용어 번역 참고서(click) # by | 2008/12/31 17:22 | 동굴과 용 | 트랙백(2) | 덧글(3) |
|
<< 이전 다음 >>


이글루 파인더



☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
제목 : Colomarine 99 post
all about Colomarine and top news...more
제목 : Trumanistra 72 post
all about Trumanistra and top news...more
아아앗!
입대 후 잃어버렸던 마리화나님 렐름 합본팩(?!)을 덕분에 되찾게 되었습니다~!
이바닥 역시 좁달까나~ 건너건너보면 죄다 가본 곳이라니까요..
RPG컨벤션때 망길회지에 마리화나님쪽 홈피에 있는 번역물 게재를 위해 번역저작자허락 받으려고
이리저리 뛰어다녔었는데... 이곳 참 편리한(?) 곳이에요.